expresión coreana / japonesa con O
De “onii-chan” japonés, forma cariñosa de “hermano mayor”.
Término coreano para “hermano mayor” dicho por chicas.
Otra forma de escribir “onii-chan”, usado en anime.
De “onegai”, “por favor” en japonés muy usado.
De “ohayō”, saludo japonés de “buenos días”.
Forma correcta “onii-chan”, clásico en anime japonés.
Frase de anime “Omae wa mou shindeiru”, muy famosa.
Otra grafía de “oniichan”, apelativo cariñoso japonés.
De “ohayō”, grafía adaptada, saludo típico japonés.
Versión acortada de “omedetō”, felicitar en japonés.
“Oppai” significa pechos en japonés, típica broma de anime.
“Oni” (ogro/demonio japonés), aparece mucho como grito en anime.
Grito repetido de combate en “JoJo”, onomatopeya famosa.
De “ottoke” (어떡해), coreano “¿qué hago?”, típica expresión K‑drama.
“Onegaishimasu” japonés para “por favor”, muy usado.
Aún más repetido, grito de ataque típico de anime.
De “oishii”, japonés “rico/delicioso”, exclamación de comida.
- ora
"Ommo"/"omo" es exclamación coreana de sorpresa
"Oishii" significa “rico/delicioso”, muy usada al comer
"Omoshiroi" es “interesante/divertido” en japonés
"Ore" es “yo” informal masculino en japonés
"Onee-chan" es “hermana mayor” cariñoso en japonés
Misma frase meme “omae wa mou shindeiru” bien escrita
"Okasan/okaasan" es “mamá” en japonés, muy común
"Omona"/"omo na" se usa en K‑pop, exclamación coreana
“Ochinchi(n)” jerga infantil japonesa, expresión pícarilla.
“Onegai shimasu”, petición educada en japonés.
“Onee-san”, tratamiento respetuoso a mujer mayor.
"Otsukaresama": agradece esfuerzo, muy común.
"Otōsan": forma coloquial de decir “papá”.
Frase de anime famosa: “ya estás muerto”.
- onichan yamete
- One-chan
A expresión coreana / japonesa con O listán szereplő szavak a Ország Város szójáték játékosaitól származnak.