expresión coreana / japonesa con M

  • Jap. 「もしもし」 saludo típico al contestar el teléfono.

  • Jap. 「もっと」 a menudo en anime: “¡más, más!”.

  • Jap. 「待って」 se usa como “¡espera un momento!”.

  • Coreano 막내, “el/la menor del grupo”, muy usado en K‑pop.

  • Jap. “moe” describe ternura extrema en anime/otaku.

  • Jap. 「まだまだ」 “todavía falta”, típico en shōnen/anime.

  • Coreano “mianhe”, disculpa informal, muy usada en dramas.

  • Jap. 「もちろん」 significa “por supuesto”, muy común.

  • Despedida japonesa informal, viene de “mata ne”.

  • Forma coloquial de “matte kudasai”, espera por favor.

  • De “motto”, usado como “¡más, más!” en anime.

  • “Mianhae” coreano informal, significa “lo siento”.

  • Grito famoso de Dio en JoJo, repetición de “muda”.

  • “Muda” es “inútil”, famosa exclamación de JoJo.

  • Abreviación coloquial de “moshi moshi” al teléfono.

  • Repetición coloquial de “mate”, “espera, espera”.

  • “Mite mite” es “¡mira, mira!” en japonés, muy de anime.

  • “Minna” = todos/chicos, típica en anime

  • Nivel ultra de Gokú en Dragon Ball, frase anime

  • “Muda muda muda” grito icónico de Dio en JoJo

  • “Mimi” = orejas en japonés, muy usado en anime

  • “Majime” = serio/formal, típico adjetivo japo

  • En coreano ‘muri’ es “imposible”, queja muy típica.

  • Mushi Mushi
  • De cantonés vía Japón/K‑pop: “sin problema, relax”.

  • “Mite” = “mira/oye, mira esto” en japonés coloquial.

  • ‘Mada’ = “aún no/todavía”; típica frase de anime.

  • Frase de Dragon Ball; expresión icónica de anime.

  • Del coreano “mukbang”, ver comer en vivo online.

  • De “minna‑san”, tratar a todos con respeto.

  • “Mou!” queja suave japonesa, como “ya basta”.

  • misaki
  • De “matte!”, “¡espera!” en japonés informal.

A expresión coreana / japonesa con M listán szereplő szavak a Ország Város szójáték játékosaitól származnak.