expresión coreana / japonesa con I

  • Fórmula japonesa antes de comer, tipo “buen provecho”.

  • “Itai” significa “me duele” en japonés, queja típica.

  • “Iie” es “no” en japonés, respuesta muy usada.

  • “Isekai” se usa mucho en anime para hablar de reencarnar.

  • “Ichi ni san” se usa como conteo rítmico en japonés.

  • “Iku” se oye como grito en anime/adultos, expresión fuerte.

  • Romanización de “imnida”, final formal coreano.

  • De "ittai?!" (痛い) japonés, exclamación de “¡ay, duele!”

  • Versión mal escrita de “itterasshai”, despedida casual

  • “Ikigai” (生き甲斐), concepto japonés de propósito vital

  • Frase meme de anime mezclando contar y “arigatō”

  • “Ittekimasu” (行ってきます), frase al salir de casa

  • Falta una “t”, pero se entiende “ittekimasu”

  • “Ike!” (行け) grito de “¡ve!/¡ataca!” típico de anime

  • Claramente intento de “itadakimasu”, antes de comer

  • Abreviatura coloquial de “itadakimasu” en anime

  • Ichiban
  • Falta “e”, pero se entiende “itadakimasu”, antes de comer

  • “Ima” significa “ahora” en japonés, muy común.

  • “Itte” es “ve / vete” en japonés, uso diario.

  • Itaii
  • “Ikuzo/ikuso” = “¡vamos!” en muchos animes.

  • “Ikimasu” = “voy / iré” en japonés formal.

  • “Iie / ie” = “no” en japonés, respuesta básica.

  • “Iroke” viene de 일본어 色気, rollo sexy o encanto.

  • “Ikanaide” = “no te vayas”, típica frase dramática.

  • itadakimatsu
  • “Itadakimasu” abreviado, típico grito antes de comer.

  • Iranai
  • Falta de “irasshai”/“irasshaimase”, saludo de tiendas.

  • “Ikuzo” = “¡vamos!”, grito típico de shonen.

  • Cuenta “ichi ni san” + “nya”, típica frase meme de anime.

  • Falta de “yamete”, usado en anime como “¡para!”.

  • “Iya” = “no/ay”, queja o rechazo muy típica en japonés.

  • Jap. para chico guapo; se usa mucho en anime/K‑pop.

  • “Ikuyō!” jap., “¡allá voy!” muy usado en anime.

  • “Ikuse!”/“Ikuzē!” es “¡vamos!” grito típico en anime.

  • “Ii ne!” jap. “¡qué bien / me gusta!”, típica expresión.

A expresión coreana / japonesa con I listán szereplő szavak a Ország Város szójáték játékosaitól származnak.